2013年2月10日 星期日

[英文筆記] A zebra can't change its stripes / 江山易改本性難移

「江山易改,本性難移」的英文怎麼說?

A zebra can't change its stripes.
A person isn't likely to change their behaviour.
(http://www.achristianhome.org/IdiomsPhrasesExpressions.htm)

英文的說法直譯則是「斑馬無法改變自己的條紋」,
延伸之後指稱人不大能改變自己的行為/個性。

------
話說我看到這句話的原因是因為今天一直在看NCIS...... XD

沒有留言:

張貼留言