That sounds great, I'm in!
聽起來不錯,算我一份!
也可以這樣說
Das hört sich nicht schlecht an. 聽起來不錯 <-->Das hört sich nicht gut an. 聽起來不好
-----------
也可以這樣說
Das hört sich nicht schlecht an. 聽起來不錯 <-->Das hört sich nicht gut an. 聽起來不好
-----------
Ich fahre am Wochenende nach Müchen auf's Oktoberfest, willst du mitkommen?
I'm going (lit. driving) to Munich to the Oktoberfest on weekends. Do you want to come with (me)?
我週末要開車去慕尼黑啤酒節,你要一起來嗎?
我週末要開車去慕尼黑啤酒節,你要一起來嗎?
Ja klar! Warum nicht! Sag mir nochmal: wann ist das Oktoberfest?
Yes, sure! Why not! Tell me again when is this Oktoberfest?
好阿,再說一次Oktoberfest(直譯:十月節)是什麼時候?
Du kennest das Oktoberfest nicht? Es ist das größte Volksfest der Welt!
You don't know about Oktoberfest? It's the biggest Folks festival in the world.
你不知道Oktoberfest?這是世界上最盛大的民俗慶祝之一耶!
Ich weiß, aber jetzt ist noch September. Warum heißt es Oktoberfest, wenn es im September ist?
I know...but now it's still September. Why is it called Oktoberfest if it is in September?
我知道啦...但是現在是九月阿?如果它叫做Oktoberfest,為什麼要在九月舉行?
我知道啦...但是現在是九月阿?如果它叫做Oktoberfest,為什麼要在九月舉行?
Weil im September das Wetter besser ist! Nur die letzte Woche vom Oktoberfest ist im Oktober.
Because the weather is better in September! Only the last week of the Oktoberfest is in October.
因為九月的天氣比較好啊!而且它的最後一個禮拜就是十月了咩。
Und wann fängt es an?
And when does the Oktoberfest start?
所以(到底)是什麼時候開始?
Es fängt Mitte September an und geht immer zweieinhalb Wochen.
It starts in the middle of September and takes place (lit. goes always) for two and a half weeks.
它從九月中開始,共計2.5週。
Das klingt gut, ich bin dabei!
That sounds great, I'm in!
聽起來不錯,算我一份!
沒有留言:
張貼留言