2015年3月27日 星期五

[轉載] 注意你的郵務送達通知書

圖片來自吳俊達律師FB
圖片來自吳俊達律師FB
什麼是支付命令&寄存送達:

在適用「寄存送達」的情況下,即便您沒有去領取法院文件。依照民事訴訟法第138條第2項規定,自從黏貼粉紅色「郵務送達通知書」之隔日(如照片中的104年3月17日之隔日,即104年3月18日,見最高法院94年第1次庭長法官會議決議)起,經過十日(即104年3月27日)發生「合法送達」的效力,並從隔日(104年3月28日)開始起算「訴訟文書」涉及的「法定不變期間」(如支付命令的異議,依民事訴訟法第516條第1項規定,為送達生效隔日起算20日)。

換言之,如果法院寄給你的是支付命令的情況(可能是真的銀行、和你有糾紛的債權人、濫用法律漏洞的詐騙集團,向法院聲請核發的支付命令),即使你完全不理會這張「粉紅色通知書」,不管你的理由是看不懂字、以為詐騙集團、懶得去領、想說再等郵差、認為自己是好人又沒做壞事,法院的「支付命令」經過了10+20天(以照片的例子,你必須在104年4月16日為最後一天,向法院提出異議),就會對你發生「確定效力」,讓你在法律上多出一條必須償還的債務。

但仔細看這張「粉紅色通知書」,其實裡面的字體非常小,又沒有任何「警語」,實在無法適時提醒民眾「訴訟文書對自身權益影響」的嚴重性。再加上這張通知書僅是用黏貼方式,難免因外力因素介入而佚失,導致當事人根本沒看到這張通知書。

尤其,司法院大法官釋字第667號解釋「寄存送達」作法,並沒有違反、侵害憲法對人民「訴訟權」的保障。因此,如果民事訴訟法第509條仍無法修法,將上述「寄存送達」的作法排除掉,讓支付命令回到僅僅能用「必須經有權人實際簽收」的作法,才能發生送達的效力;那麽,現行送達實務上使用的「粉紅色通知書」,實在有進一步加註「粗黑放大警語」的必要。

僅節錄部分,更多細節,請參考原文:

2015年3月24日 星期二

2015年3月21日 星期六

[牙齒矯正] 活動式維持器 Retainer

注意事項:
  1. 剛戴維持器時,如果有牙齦磨破、疼痛等不舒服,請趕快回診調整,不可以藉口不戴。
  2. 除了吃飯及刷牙以外,請全天戴維持器,包括睡覺時間;或遵循醫師特別的指示。
  3. 吃完東西後,要立即清潔牙齒,再戴上維持器。
  4. 維持器的清潔:
    1. 用牙刷刷維持器的內側和外側面。
    2. 每天早晚刷牙時用清潔劑刷洗維持器,包括鋼線的部份,並以大量清水沖洗。
    3. 請勿以熱水浸泡,以免變形。
  5. 清潔完畢,立即戴回口中。
  6. 不論拿上或戴上,請溫柔的對待你的維持器。務必戴入正確的位置才能咬合。太粗魯會造成維持器的損壞,那表示你又要再多花錢了。
  7. 避免用舌頭上下玩弄維持器,易造成維持器之斷裂或變形。
  8. 新的維持器可能有塑膠味,但在幾天內就會消失。
  9. 剛戴維持器會有講話不清楚、口水變多、吞嚥不易的現象,幾天內就會適應。不妨多練習對自己說話,就可客服了。
  10. 對維持器而言,最安全的地方就是口中。不要放在口袋或是書包裡,因為會造成變形或斷裂。更不要包在衛生紙中,否則在垃圾桶中找維持器的滋味並不好受!如果你一定要從口中拿出,請放在特製裝維持器的盒中。(一般矯正醫療院所都有販賣)
  11. 維持器是用來維持做完矯正的牙齒,使他固定在位置上,如果不照醫生指示,牙齒就會移位跟變形喔!那就得重新付費治療了。
  12. 如果維持器損壞或遺失,重做須另外繳費。每次回診,一定要帶著維持器一起來檢查。
更多資料:
中華民國齒顎矯正學會-牙齒矯正小冊 5:
http://www.tao.org.tw/news_info.jsp?nid=121

為牙齒整型-齒顎矯正
作者:楊子瑩、林沅融、林彥文。私立明道高中。
http://www.shs.edu.tw/works/essay/2007/03/2007033121262326.pdf

[德文筆記] 4招搞定德文句構順序 4 Quick Tips for Learning German Word Order

❊注意:
這是一篇翻譯文章,本文連結在這裡,另外英文版提供內文PDF下載,有興趣可以參考連結

❊正文開始
對你來說學德文最難的部份是什麼呢?對英文母語者來說,大概就數句子中的單字順序了。

德文的句構組成,當你直接把德文逐字翻譯成英文的時候,結果看起來就會像是某種奇怪的難解謎題一般,需要好好重新整理。

這僅是德語學習者需要跨越的眾多障礙其中之一,希望這篇文章可以幫助你馴服德文語序。

4招搞定德文語序

1.弄清楚哪些連接詞會改變語序,哪些不會 Learn which conjunctions change word order in German and which don’t

不同類型的連接詞對於句子的影響也不同。正常的語序,通常是主詞-動詞-受詞(Subject Verb Object.)
Ich werfe den Ball.
對等連接詞(Coordinating conjunctions)對句構順序沒有影響,像是und, denn, sondern, aber, 還有oder(英文粗略對照 and, since, but rather, but/however還有 or)

Ich renne vorwärts und ich werfe den Ball.
Ich kann den Ball nicht gut treten, aber ich werfe den Ball ziemlich gut.
Entweder sagst du mir die Wahrheit, oder ich werfe dir den Ball ins Gesicht!
Ich bin stark, denn ich werfe jeden Tag im Basketball-Training den Ball.
從屬連接詞,又名附屬連接詞(Subordinating conjunctions)就比較複雜一點,他們會把子句(clause)裡的第一個動詞踢到子句最後面去,常見的從屬連接詞有:während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl, and dass(英文粗略對照while/during, until, as, when/if, there, because, if, though, 跟 that.)

Ich kann ihn nicht leiden, weil er so ein egoistischer Idiot ist.一般來說,文字順序是這樣的:
Er ist so ein egoistischer Idiot.

但當你使用從屬連接詞的時候,動詞就必須要移動到子句最後面:
Ich habe auch schon immer gedacht, dass er ein egoistischer Idiot ist.
Obwohl er ein egoistischer Idiot ist, sollten wir nett zu ihm sein.
在馬克吐溫著名的文章the Awful German Language(恐怖的德國語言) 他提供了一個很好的例子,這規則可能會讓句子變得多麼可笑:
“But when he, upon the street, the (in-satin-and-silk-covered-now-very-unconstrained-after-the-newest-fashioned-dressed) government counselor’s wife met,”
Wenn er aber auf der Strasse der in Samt und Seide gehüllten jetzt sehr ungenirt nach der neusten Mode gekleideten Resräthin begegnet.
記住,就算這看起來很機車難,德文就是這樣!請撐下去。


2.搞懂什麼時候要把動詞放到最後Learn when to hold the verbs until the end

在德文中,有許多情況動詞必須要放在句子的最後,這也是為什麼德文被認為是一個奇怪而且艱澀的語言。
助動詞 Modal Verbs
在德文當中,不定式動詞(Infinitive of the verb原型)非常容易辨認,德語中幾乎所有的動詞都是-en結尾(當中有幾個特例,像是sammeln-->收集(to collect),還有segeln-->航行(to sail)
Laufen, gehen, sagen, singen, lieben, führen, usw. (und so weiter…)
助動詞是相當常見的動詞類型,在德文中你到處都可以看到他們的蹤跡。
müssen, können, sollen, möchten
當你使用助動詞,句中的第二個動詞就一定使用原型,並且位在句子的最後

一開始你一定會覺得很奇怪,就試著把它挑起來,移過去放到它該去的位子吧。
Müssen wir ihm mit seinem blöden Umzug nochmal helfen?
錯誤: Müssen wir helfen mit seinem blöden Umzug?
關係子句 Relative Clauses
德文當中的所有關係子句(Nebensatz),動詞都放最後面。
Kommt auch der Idiot, der mich so nervt, zur Party?
Kommt Magdalena, die letztes Wochenende so witzig war, auch ins Kino?


如果關係子句中有兩個動詞,那就是移動第一個動詞,像是“habe…. geschlafen”的habe或是"ist… gegangen"中的ist,還有“muss… lernen”的muss。另外一個動詞就留在原本的位置
(過去分詞past participle才是正確的說法但我想你應該不介意)
Das Geschenk, das ich meinem Vater gekauft habe, ist nicht mehr in meinem Auto!
Ich möchte nur Mitarbeiter in meinem Café haben, die richtig gut Latte Art machen können.

3. 什麼時候德文會需要When in German invert you the sentence?

These Yoda-esque inversions are another reason why Germans who are bad at English might say things like “Today can we going to the store?” Any time a temporal adverb or prepositional phrase comes at the beginning of the sentence, the verb has to come in the second position.

Morgen gehen wir feiern.
1914 fing der Erste Weltkrieg an.

但如果你把副詞放在其他位子,文法上仍然是正確的:

Wir gehen morgen feiern.

但不要弄混了,你甚至可以把為了強調受詞object,而把受詞移到句子的最前面。
But don’t mess this up! You can even put the object at the beginning of the sentence and invert it to add emphasis on the object.

Seine Umzüge habe ich niemals gemocht – Er hat einfach zu viele Möbel!

發現了嗎? 句中的habe 在 ich 之前

Here are some examples of prepositional phrases at the beginning of the sentence that put the verb at the end:

Gestern hat sie mir etwas unglaublicheerzählt.
Gegenüber von mir sitzen zwei andere Deutsche.

4. 德文的副詞放哪裡 Putting adverbs in the right word order in German

基本的德文句構順序是:主詞-動詞-非直接受詞(Dativ)-直接受詞
Subject, Verb, Indirect Object (dative), Direct Object

Ich warf ihm den Ball.
Sie gab mir ein Geschenk.

Finally, when you’re putting together a long string of information in a sentence, all of the information should come in in the order Time Manner Place (TMP). That means that adverbs describing when something happened should come first, followed by how adverbs, and finally where adverbs.

Try looking at long German sentences that you find in newspapers or on German videos on FluentU so that you can get some real-life examples of how to use adverbs correctly.

Ich ging gestern gelangweilt in die Uni.
Toby kam heute morgen ins Büro gelaufenund sagte, dass Tanja heute Kuchen mitgebracht hat. Ich musste mich beeilen,weil ich noch etwas davon kriegen wollte!

Here, the modal verb wollte is booted to the end of the sentence because weil is that kind of conjunction. Dass does the same thing, moving hat to after mitgebracht.
  • Time: heute Morgen
  • Manner – laufend
  • Place- in das Büro (note that here it’s in das Büro and not im Büro because Toby ran in, so it’s a verb with movement and that means that in takes the accusative case)

2015年3月17日 星期二

[德國法規] 化妝品相關

化妝品
  • Kosmetik-Verordnung – KVO (German Cosmetics Directive)
  • REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical Products)
  • Lebensmittel - und Futtermittelgesetzbuch – LFGB
  • International Nomenclature of Cosmetic Ingredients ---->INCI labelling
其他東西:
The Q10 temperature coefficient is a measure of the rate of change of a biological or chemical system as a consequence of increasing the temperature by 10 °C.

2015年3月15日 星期日

[旅遊] 科隆小火車 Köln: Die Kleinbahn | WDR

Die 2000 aufregendsten Orte Kölns: Die Kleinbahn | WDR

在科隆那麼久我都沒有注意到原來在Kölner Rheinpark---科隆萊茵公園還有這麼迷你的小火車在運行,雖然記者一直追問說這車會不會經過重要景點.....不會、那看得到科隆大教堂嘛?.......可以,但是在萊茵河對面,最後記者自言自語問說車到底能不能開快點......
顯然是不行XD
他受不了就在某一站跳車逃跑了 lol

如果家裡有小孩子喜歡看火車頭,或是哪天天氣很好想要閒晃,感覺去試試看應該不錯,至於要看大教堂的人們,還是花差不多的錢,做電梯上Köln Triangle比較實在,天氣好不只可以看/拍到美美的Dom,最遠還可以看到另一頭的Bonn呢~

根據網站說明,小火車除了在科隆營運外,在Berlin, Dresden, Essen, Frankfurt, Leipzig, Saarbrücken, Stuttgart, Witten也有的樣子。

小火車的官網,在這裡:

更多關於小火車的歷史(德文):

價格:
大人坐一圈3歐,小孩2.5歐,不過德國各式東西價格變動很快,可以直接參考網頁
一群人也有親子價、團體價等優惠

開放時間:
每天11:00~18:00,但只有三月中旬到十月底有營運,且遇下雨天不開唷

最後的最後,如果大家對於影片的德文採訪內容有興趣,這裡有腳本
http://www.deutschbox.org/blog/kleinbahn-in-koeln

[德文筆記] 像德國人一樣點餐 Order like a German

德文練習久了就會發現,雖然相對英文來說,德文感覺上是相當嚴謹的語言,但在平日生活當中也存在很多Umgangssprache,也就是口語化的用法。
最近剛好找到一篇文章很詳盡的示範了
口語化的點餐對話v.s.課本會出現的完整句型版點餐對話(請直接參考下方連結)
http://www.deutschbox.org/blog/im-restaurant

另外挑了幾個我覺得最常見到的口語用法來說說:
N'Abend 晚安
- gleich wie "Guten Abend", aber noch kürzer (Umgangssprache)
在一些德語漫畫上常常縮寫成這樣,口語上也常聽到

Karte 菜單
- Speisekarte (Umgangssprache)
華語人士喜歡用menu但是在德國Menü(注意是umlaut)有套餐的意思,通常不當做菜單使用,要不使用Speisekarte,想要簡短的說也是用Karte

Tagesangebot 當日特餐
- an jedem Tag gibt es manchmal in einem Restaurant ein besonderes Angebot, es ist dann vielleicht auch günstiger.
Augebot有英文offer的意思,加上Tag就是英文Today’s special---本日特餐的概念,如果難以決定要吃什麼,飲食上又沒什麼限制的話(吃素?過敏?),不妨試試Tagesangebot,說不定會發掘新的好菜色,而且通常比較便宜~~~

2015年3月14日 星期六

[德文筆記] Deutsch lernen mit Videos: Buchstaben mal anders



關於字母:

用這些字母也可以開間有趣的店~

官網甚至提供一個有趣的功能,消費者在搜尋方塊裡打入有興趣的單字,系統便會自動幫你配出一組店內的各式商品組成的該單字,如果滿意就可以按下購買鍵,直接整組包起來帶走,但店內產品價格真的不是太親民啊......

官網連結:http://typehype.com/
有趣功能連結:https://www.typehype.com/catalogsearch/result/?q=Gruppe
(點進去後scroll到最下方)


2015年3月13日 星期五

洋蔥info

營養成分:
洋蔥所含的營養素有水份、膳食纖維、粗纖維、維生素A、維生素C、鉀、鈣、鐵等。

食用方法:
可生食也可熟食,不僅是四季皆可入餚的大眾家常菜,連星級飯店的大廚配餐也少不了它。

品種介紹:
(1)黃洋蔥:
此品種在市面上最常見,肉質細嫩,烹煮後有著豐富且強烈的甜味,適合熟炒或烹煮為各式湯品。
(2)白洋蔥:
水份和甜度皆高,長時間烹煮後有黃金般的色澤及豐富甜味,適合烘烤或燉煮。
(3)紫洋蔥:
味道香甜,脆感佳,辛味較明顯,適合做生菜沙拉、醃漬,都很爽口,與肉類也很搭配。

2015年3月12日 星期四

2015年3月11日 星期三

[德文卡通] Bernd das Brot

德國同學知道我在用漫畫學德文之後,覺得非常有趣,又推薦了我另外一個她自己小時候十分喜歡的卡通給我,Bernd das Brot



改天再來補上角色介紹吧! :)

跟我喜歡的Eine Möhre für Zwei一樣,裡面也有一隻喜歡挑戰/機器的羊~~~



[筆記] 製圖相關

cartography 製圖學
cartographer製圖師

為什麼要學幾何?
Fw: [問卦] 古代人是如何繪製世界地圖的?
https://www.ptt.cc/bbs/ScienceNote/M.1394166047.A.366.html

[德文筆記] 德文最常用500單字整理(1)

H/T:
Top 500 German Words (The German Professor)
http://www.thegermanprofessor.com/top-500-german-words/

這為數500個字的名單乃是整理自由Randall Jones & Erwin Tschirner所著的A frequency Dictionary of German一書,書中其實整理出了4304個德文中最常用的單字。

因為篇幅的關係,所以該網站把每100個單字分成一篇:1-100 | 101-200 | 201-300 | 301-400 | 401-500

2015年3月10日 星期二

[BBC] Documentary-Art of Germany 德國藝術紀錄片

BBC紀錄片-德國藝術(3部)
  • Part 1: A Divided Land
  • Part 2: Dream and Machine
  • Part 3: In the Shadow of Hitler
主持人:
Andrew Graham-Dixon

BBC官網介紹(BBC website link: Art of Germany):

<A Divided Land>
Andrew Graham-Dixon begins his exploration of German art by looking at the rich and often neglected art of the German middle ages and Renaissance. He visits the towering cathedral of Cologne, a place whichencapsulates the varied and often contradictory character of German art. In Munch he gets to grips with the earliest paintings of the Northern Renaissance, the woodcuts of Albrecht Durer and the cosmic visions of the painter Albrecht Altdorfer. Andrew also embarks on a tour of the Bavarian countryside, discovering some of the little-known treasures of German limewood sculpture.

<Dream and Machine>
Andrew Graham-Dixon continues his exploration of German art by looking at the tumultuous 19th century and early 20th century, and how artists were at the forefront of Germany's drive to become a single nation. Andrew travels to the north and the coastal town of Griefswald, the birthplace of Caspar David Friedrich, the most influential of the German Romantics, to discover how the Baltic coast impacted on his mysterious paintings of the German landscape. He also visits Berlin and explores the art of the powerful Prussian state, which would spearhead the unification of Germany in 1871. The episode ends with the outbreak of the World War I and the attempts of artists Franz Marc and Otto Dix to rationalise the catastrophic experiences of the world's first technological war, a war driven by the innovations of Prussia.

<In the Shadow of Hitler>
Andrew Graham-Dixon concludes his exploration of German art by investigating the dark and difficult times of the 20th century. Dominating the landscape is the figure of Adolf Hitler - failed artist, would-bearchitect and obsessed with the aesthetics of his 1,000-year Reich. In a series of extraordinary building projects and exhibitions, Hitler waged a propaganda war against every kind of modern art as a prelude to unleashing total war on the whole of Europe. After the war the shadow of the Third Reich persisted, Germany remained divided and traumatised. How would artists deal with a past that everybody wanted to forget? From the work of Otto Dix and George Grosz and the age of the Bauhaus to the post-war painters Georg Baselitz, Hilla Becher and the conceptual artist Joseph Beuys is a long strange journey, but the signs are there that art has a place at the heart of the new reunited Germany.

線上觀看:

[Cool Stuff] Casio pomrie 圖章機(印章機)

以前美術課的時候還要學陰刻、陽刻,現在都不用用手刻,就可以直接打印做出來!!!

真是太幸福了~


更多的影片和介紹:

2015年3月9日 星期一

[Tools] 製作Facebook手機版App專用QR Code

因為之前要幫老師作一個QR Code圖,結果上網找了許多教學文的連結都已經年久失修,加上FB不斷改版,有些圖解已經不大一樣,研究一番之後,決定自己稍微重新整理一下。

手機FB專用的QR Code基本上步驟和一般QR Code製作沒有太大差別,最麻煩的其實在於怎麼找出自己的數字ID,才可以配合指令使用,有的人在設定過FB短網址之後,個人頁面就只會看到設定後的英文短網址,數字ID就不會出現,所以數字ID要怎麼找呢?

查詢數字ID

方法1:五秒鐘懶人法

有人寫了code,你就只要把網址丟進去,點Look up numeric ID (查詢數字版ID),你的ID就會跳出來了

方法2:

點你自己的任何照片,然後看網址的部分會有fbid=__________,id=後面的數字就是你的ID
連結大概會長成下面這樣
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1234567890&set=pb.6197460
就是夾在id=跟&中間那串~~~

圖解說明文都有人寫過了,如果還是找不到可以再連過去看,但截圖都是舊的,步驟類似:中文圖解說明(截圖為舊版):
http://dinosaurs.pixnet.net/blog/post/30636315-facebook-查詢臉書id的方法
英文圖解說明(截圖為舊版):

⌘注意:

ID有幾位數字並不一定,因為是流水號,所以比較早加入的人ID比較短是正常的,我這邊以10位數示範。

選擇連結類型

  • 個人頁面 fb://profile/id
  • 社團頁面 fb://group/id
  • 粉絲專頁 fb://page/id
如上,以剛剛使用的1234567890為例,如果連到個人頁面的話,用來產生QR Code的連結就是fb://profile/1234567890

⌘注意:

社團如果設成不公開,又掃描的人沒有被加入社團,可能會有找不到的問題發生,這就不是QR Code的問題了

QR Code產生器

最後就把這串連結貼進支援fb://開頭的產生器就可以了,我使用的是Calm9,但理論上沒有鎖http://開頭的產生器都是可以用的,只是Calm9的QR Code種類很齊全,大小、圖檔類型也都可以調整。

附註資料or連結

各家條碼掃瞄器比較文
想要製作彩色QR Code?

2015年3月3日 星期二

[紀錄片] 馬丁路德 Reluctant Revolutionary

不得不的革命---馬丁路德





宗教改革、因信稱義(Sola fide)、德文聖經



Playmobil馬丁路德娃娃
http://www.storm.mg/lifestyle/42175

[Note] 我的人生沒有偶然

書名:我的人生沒有偶然
作者:勝間和代(Kazuyo Katsuma)

只要精神力高昂旺盛,無論處於何種狀況,你都可以在意外之處受到幸運之神的眷顧。這種能力,也就是所謂的--->偶然力(Serendipity)
方法論>>心理準備
(個人見解:創造自己的運氣)

增強精神力的四個關鍵習慣:

  1. 高度再現性:只要徹底執行,大部分的人都可以獲得的效果
  2. 可持續執行:易於融入日常生活中
  3. 效果及早顯現:數天或是數週的時間,即可感覺效果
  4. 效果維持長久:效果不會停滯,只要持續,效果愈大、愈持久
Schema 基模、認知結構 (認知心理學名詞)



[Note] 聰明收納全圖解

書名:
史上最強!聰明收納全圖解 :4000萬以上的人受惠,一天只要1小時,斷捨離完全實踐版!

衣架收納:
(1)使用盒子,掛勾部分放置在盒邊緣,其他放在箱內
(2)使用繩子,約每5公分打個結,由上而下垂直吊掛後,把衣架勾上去

針織衣服吊掛:
若沒有可平放的曬衣網架,可以使用衣架吊掛後,將兩邊袖子交互放到對邊肩膀位置

電線整理夾

紙箱改造電線收納盒:
盒子左右挖洞,要保留蓋子,可利用便宜鐵絲衣架在箱子內部製造突出點,纏繞過長的電線,記得挖洞的地方要留點高度,這樣灰塵頭髮才不會跑進去,方便清掃


[Tools] iOS專用倒數計時器

曾經在無限挑戰出現過的超大字幕倒數計時器,免費,但聽說新版會有廣告?