標籤

語言學習 (135) 德文 (120) 德國 (58) 筆記 (56) Tools (42) 旅遊 (29) Quote (28) 學習 (19) 食譜 (9) Fun Idea (8) Scout童軍 (7) 翻譯 (6) 科隆 (5) DIY (4) 芝麻街 (4) 打工度假 (3) Animation (2) TED (2) 運動 (2) Reisen in Taipeh (1) The Science of Us (1) 澳洲 (1) 科普 (1)

搜尋此網誌

2014年1月3日 星期五

[德文筆記] So ein Glück! 真幸運

So ein Glück! 是「很幸運」的意思

So ein _____還有很多實用的小句子,像是:

  • So ein Pech! 真不巧;真可惜 What a pity! 也就是“Schade!”啦~可以嘲諷或正常
  • So ein Quatsch! 瞎說;胡說八道 -->Quatsch是rubbish 直翻這句有點像是What a (lot/pile of) rubbish
  • So ein Unsinn! 意思也差不多,有點像是Don't be silly! 別鬧了!
  • So ein Witzbold! 很好笑!(但通常是嘲諷語氣) "Very funny!" using in an ironic/teasing way.
  • So ein Zufall! 好巧 -->Zufall 是英文coincidence巧合的意思

但是這些都不是完整的句子,比較像是片語,還是可以單用,但也可以變成完整的句子。

亂造句時間:
A:So ein Zufall, daß du jetzt da bist!
B:Genau, weiss du dass ich habe zwei tickets für Kino gewonnen.
A:Echt! So ein Gluck!
B:Ja, da bin ich. Möchtest du mit mir gehen?
A:Sicher? Doch, das ist ja nett. Arrr, aber heute Abend habe ich so viele Aufgabe zu tun.
B:So ein Pech!

沒有留言:

張貼留言